Ал-ʻАлак (Сгусток)
Оригинал
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
Транскрипция
кəльлəə лəə туты'hу вəəсджуд вəəќтəриб
Назим Зейналов
Так нет! Не повинуйся ему, и пади ниц, и приближайся [к Аллаху]!
Мирза Али Мешкини Ардабили
Belə deyildir (o heç bir şey edə bilməz) Sən əsla ona itaət etmə! (Öz Rəbbinə) səcdə et və Ona yaxın ol!
Али Кули Караи
No indeed! Do not obey him, but prostrate and draw near [to Allah]!