Bəyyinə (Aydın dəlil)
Əsli
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ
Oxunuşu
иннəль-лəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти уулəə`икə hум хōйруль-бəриййəh
Nazim Zeynalov
Поистине, те, которые уверовали и совершали [деяния] праведные, эти — они [и есть] наилучшие творения.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Şübhəsiz, iman gətirib və saleh iş görənlər isə yaradılmışların ən yaxşılarıdırlar.
Ali Quli Qarai
Indeed those who have faith and do righteous deeds—it is they who are the best of creatures.