Bəyyinə (Aydın dəlil)
6-ci ayə 8-dən
Əsli

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ  ۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ

Oxunuşu

иннəль-лəз̃иинə кəфəруу мин əhлиль-китəəби вəəльмушрикиинə фии нəəри джəhəннəмə хōōлидиинə фииhəə, уулəə`икə hум шəрруль-бəриййəh

Nazim Zeynalov

Поистине, те люди Писания и язычники, которые не уверовали, [окажутся] в огне геенны, [и будут они] вечно пребывающими в нём. Эти — они [и есть] наихудшие из творений.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Şübhəsiz, kitab əhlindən (İslama qarşı çıxıb) kafir olanların və müşriklərin yeri Cəhənnəm odudur. Onlar orada əbədi qalacaqlar. Onlar yaradılmışların ən pisidir.

Ali Quli Qarai

Indeed the faithless from among the People of the Book and the polytheists will be in the fire of hell, to remain in it [forever]. It is they who are the worst of creatures.