Yunus (Jonah)
Original
فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Transliteration
фəќōōлюю 'əлəл-лаhи тəвəккəльнəə рōббəнəə лəə тəдж'əльнəə фитнəтəл-ли-ль-ќōумиз̃-з̃ōōлимиин
Nazim Zeynalov
И сказали они: «На Аллаха уповали мы: Господь наш, не делай нас [средством] искушения для людей несправедливых!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Dedilər: «Biz yalnız Allaha təvəkkül etdik. Ey Rəbbimiz, bizi zalımların işgəncəsinə məruz qoyma (və ya: onların qüdrətinin sınaq vasitəsi etmə)!»
Ali Quli Qarai
Whereat they said, ‘In Allah we have put our trust.’ ‘Our Lord! Do not make us a [means of] test for the wrongdoing lot,