Hud (Hud)
Original
يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِىٌّ وَسَعِيدٌ
Transliteration
йəумə йə`ти лəə тəкəльлəму нəфсун ильлəə би`из̃ниh, фəминhум шəќиййуу-вəсə'иид
Nazim Zeynalov
[Когда этот] День придёт, не заговорит [ни одна] душа, кроме как с соизволения Его. И среди них (среди душ) [будет и] несчастный, и счастливый.
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Və o (əcəl sona yetişən və Qiyamət) gəlib çatan zaman Onun izni olmadan heç kəs danışmaz. Beləliklə, onlardan bəzisi bədbəxtdir (öz vücudunun bütün xeyirlərini puç edib) və bəzisi xoşbəxt (öz vücudunun bütün xeyirlərini əldə edib).
Ali Quli Qarai
The day it comes, no one shall speak except by His leave. [On that day,] some of them will be wretched and [some] felicitous.