Hud (Hud)
83 verse out of 123
Original

مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ  ۖ وَمَا هِىَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ بِبَعِيدٍ

Transliteration

мусəувəмəтəн 'иŋŋдə рōббик, вəмəə hийə минəз̃-з̃ōōлимиинə бибə'иид

Nazim Zeynalov

[камни эти были] помеченными у Господа твоего. И не [являются] они от [остальных] несправедливых далёкими!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Sənin Rəbbinin yanında (Onun sirli yaradılış aləmində) nişanlanmış, rəngbərəng və üzərinə adlar yazılmış daşlar! Bu (növ əzab) bu zalımlardan uzaq deyil.

Ali Quli Qarai

sent in from your Lord [for the profligate], never far from the wrongdoers.