Hud (Hud)
Original
كَأَن لَّمْ يَغْنَوْاْ فِيهَآ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ
Transliteration
кə`əль-лəм йəґнəу фииhəə, əлəə бу'дəл-лимəдйəнə кəмəə бə'идəт c̃əмууд
Nazim Zeynalov
как будто и не обитали они там [благоденствуя]! О да! [Пусть будут] далеки [от милости Аллаха жители] Мадйана [так же], как далёко было [от милости Аллаха племя] самуд!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Sanki heç vaxt orada yaşamamışdılar. Bilin! Səmud qövmü uzaq olduğu kimi, Mədyən (əhli) də uzaq olsun (Allahın rəhmətindən) və lənət olsun (onlara)!
Ali Quli Qarai
as if they had never lived there. Behold, away with Midian!—just as Thamud was done away with!