Yusuf (Joseph)
Original
فَإِن لَّمْ تَأْتُونِى بِهِۦ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِى وَلَا تَقْرَبُونِ
Transliteration
фə`иль-лəм тə`туунии биhи фəлəə кəйлə лəкум 'иŋŋдии вəлəə тəќрōбуун
Nazim Zeynalov
Если же не приведёте ко мне его, то не [будет отныне никакой] меры для вас у меня, и не приближайтесь ко мне».
Mirza Ali Meshkini Ardabili
«Odur ki, əgər onu mənim yanıma gətirməsəniz, mənim yanımda bir qab (ərzaq)ınız belə olmayacaq və mənə yaxınlaşmayın da!»
Ali Quli Qarai
But if you do not bring him to me, then there will be no rations for you with me, and don’t [ever] come near me.’