Hijr (Rocky Tract)
Original
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ
Transliteration
вəмəə əhлəкнəə миŋŋ-ќōрйəтин ильлəə вəлəhəə китəəбумм-мə'лююм
Nazim Zeynalov
И не погубили Мы ни [одно] поселение без того, чтобы оно [не имело возле Нас] предписание известное [и срок определённый].
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Biz heç bir insan cəmiyyətini (Lövhi-Məhfuzda) onun üçün (ömür müddəti barəsində) məlum yazı olmadan həlak etmədik.
Ali Quli Qarai
We did not destroy any town but that it had a known term.