Kahf (Cave)
33 verse out of 110
Original

كِلْتَا ٱلْجَنَّتَيْنِ ءَاتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْـًٔا  ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرًا

Transliteration

кильтəəль-джəннəтəйни əəтəт укулəhəə вəлəм тəз̃лим-минhу шэй`ə, вəфəджджəрнəə хылəəлəhумəə нəhəрō

Nazim Zeynalov

Оба сада [обильно] приносили плоды свои, и не убывало из них ничего, и [также] провели Мы между ними реку.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Hər iki bağ öz meyvələrini verir və ondan bir şey əskiltmirdilər. Və o ikisinin (iki bağın) arasından bir çay axıtdıq.

Ali Quli Qarai

Both gardens yielded their produce without stinting anything of it. And We had set a stream gushing through them.