Kahf (Cave)
34 verse out of 110
Original

وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكْثَرُ مِنكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا

Transliteration

вəкəəнə лəhу c̃əмəрун фəќōōлə лисōōhибиhи вəhувə йуhəəвируhу əнəə əкc̃əру миŋŋкə мəəлəу-вə`ə'əззу нəфəрō

Nazim Zeynalov

И были у него плоды, и [вот] сказал он товарищу своему, беседуя с ним: «У меня больше, чем у тебя, имущества, и я величественней по [числу] людей».

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Və o kişinin (bunlardan əlavə də) müxtəlif malları var idi. Beləliklə, (təkəbbür və haqdan qafil olması üzündən) söhbət edərkən (yoxsul) yoldaşına dedi: «Mənim malım səninkindən daha çox və adamlarım səninkilərdən daha güclüdür».

Ali Quli Qarai

He had abundant fruits, so he said to his companion, as he conversed with him: ‘I have more wealth than you, and am stronger with respect to numbers.’