Kahf (Cave)
61 verse out of 110
Original

فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِى ٱلْبَحْرِ سَرَبًا

Transliteration

фəлəммəə бəлəґōō мəджмə'ə бэйниhимəə нəсийəə hуутəhумəə фəəттəхōз̃ə сəбиилəhу фииль-бəhри сəрōбə

Nazim Zeynalov

И когда дошли они до места слияния между [морями] этими, то забыли о рыбе своей, и выбрала она путь свой в море, незаметно уплывши [в него].

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Beləliklə, iki dənizin qovuşduğu yerə çatanda,(yemək üçün götürdükləri) balıqlarını unutdular. (Dənizin dalğasının toxunduğu) o balıq (Yuşənin yanında) dənizdə sualtı hərəkətlə öz yolunu tutub getdi.

Ali Quli Qarai

So when they reached the confluence between them, they forgot their fish, which found its way into the sea, sneaking away.