Maryam (Mary)
96 verse out of 98
Original

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحْمَٰنُ وُدًّا

Transliteration

иннəль-лəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти сəйəдж'əлю лəhумур-рōhмəəну вуддə

Nazim Zeynalov

Поистине, для тех, которые уверовали и совершали [деяния] праведные, — установит Всемилостивейший любовь [в сердцах рабов Своих].

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Rəhman olan Allah iman gətirib yaxşı işlər görən kəslər üçün tezliklə (dünya və axirətdə mələklərin və möminlərin qəlblərində) dostluq və məhəbbət yaradacaqdır.

Ali Quli Qarai

Indeed those who have faith and do righteous deeds—the All-beneficent will endear them [to His creation].