Məryəm (Məryəm)
96-ci ayə 98-dən
Əsli

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحْمَٰنُ وُدًّا

Oxunuşu

иннəль-лəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəти сəйəдж'əлю лəhумур-рōhмəəну вуддə

Nazim Zeynalov

Поистине, для тех, которые уверовали и совершали [деяния] праведные, — установит Всемилостивейший любовь [в сердцах рабов Своих].

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Rəhman olan Allah iman gətirib yaxşı işlər görən kəslər üçün tezliklə (dünya və axirətdə mələklərin və möminlərin qəlblərində) dostluq və məhəbbət yaradacaqdır.

Ali Quli Qarai

Indeed those who have faith and do righteous deeds—the All-beneficent will endear them [to His creation].