Ta-Ha (Ta Ha)
Original
لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ
Transliteration
лəhу мəə фиис-сəмəəвəəти вəмəə фииль-əрды вəмəə бэйнəhумəə вəмəə тəhтəc̃-c̃əрōō
Nazim Zeynalov
Ему принадлежит [всё] то, что на небесах, и что на земле, и что между ними, и что [скрыто] под почвой [влажной].
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Göylərdə, yerdə, onların ikisinin arasında və torpağın altında (və yer kürəsində) olanlar(ın hamısı) Ona məxsusdur (onların hamısının yaradılışı, qorunması, idarə edilməsi və yox edilməsi Onun istək və qüdrətinə tabedir).
Ali Quli Qarai
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and whatever is between them, and whatever is under the ground.