Ta-Ha (Ta Ha)
64 verse out of 135
Original

فَأَجْمِعُواْ كَيْدَكُمْ ثُمَّ ٱئْتُواْ صَفًّا  ۚ وَقَدْ أَفْلَحَ ٱلْيَوْمَ مَنِ ٱسْتَعْلَىٰ

Transliteration

фə`əджми'уу кəйдəкум c̃уммə-туу сōффə, вəќōд əфлəhəль-йəумə мəни-стə'лəə

Nazim Zeynalov

Соберите же козни ваши, затем придите, [выстроившись в один] ряд! И ведь преуспеет сегодня тот, кто возьмёт верх!»

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Buna görə də özünüzün cadu hiylələrinizi düşüncə və diqqət ilə toplayın, sonra hamınız (onların qarşısında) bir sırada dayanın. Doğrudan da, bu gün üstünlük əldə edən kəs nicat tapacaqdır.

Ali Quli Qarai

So summon up your ingenuity, then come in ranks. Today he who has the upper hand will be felicitous!’