Anbiya (Prophets)
37 verse out of 112
Original

خُلِقَ ٱلْإِنسَٰنُ مِنْ عَجَلٍ  ۚ سَأُوْرِيكُمْ ءَايَٰتِى فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ

Transliteration

хулиќōль-иŋŋсəəну мин 'əджəль, сə`уриикум əəйəəтии фəлəə тəстə'джилююн

Nazim Zeynalov

Сотворён человек из поспешности! Вскоре покажу Я вам знамения Мои, посему не торопите Меня [с наказанием]!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

(Gildən yaradılmış) insan (elə tələskəndir ki, sanki) tələskənlikdən yaradılmışdır (bu səbəbdən Allahın əzabında da tələsir). Tezliklə (əvvəlcə dünyada sonra axirətdə) Öz ayə (və əzab nişanə)lərimizi sizə göstərəcəyəm. Buna görə də Məni tələsdirməyin.

Ali Quli Qarai

Man is a creature of haste. Soon I will show you My signs. So do not ask Me to hasten.