Hajj (Pilgrimage)
49 verse out of 78
Original

قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Transliteration

ќуль йəə əййуhəəн-нəəсу иннəмəə əнəə лəкум нəз̃иирумм-мубиин

Nazim Zeynalov

Скажи: «О люди! Воистину, Я для вас лишь предостерегающий [посланник] явный».

Mirza Ali Meshkini Ardabili

De: «Ey insanlar! Mən sizin üçün yalnız aşkar bir qorxudanam (sizi küfr və itaətsizliyin pis nəticəsindən qorxuduram).

Ali Quli Qarai

Say, ‘O mankind! I am only a manifest warner to you!’