Hajj (Pilgrimage)
Original
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَىَّ ٱلْمَصِيرُ
Transliteration
вəкə`əййимм-миŋŋ-ќōрйəтин əмлəйту лəhəə вəhийə з̃ōōлимəтун c̃уммə əхōз̃туhəə вə`илəййəль-мəсыыр
Nazim Zeynalov
И скольким поселениям дал Я отсрочку, когда они [были] несправедливы, [но не воспользовались они отсрочкой этой]. Затем подверг Я их [наказанию суровому], и ко Мне [предстоит] возвращение [их конечное]!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Neçə-neçə insan cəmiyyətləri (var idi) ki, onlara zalım oduqları halda möhlət verdim. Sonra onları (qəzəblə) yaxaladım. (Bütün canlı varlıqların) qayıdış(ı) Mənə tərəfdir.
Ali Quli Qarai
To how many a town did I give respite while it was doing wrong! Then I seized it, and toward Me is the destination.