Muminun (Believers)
Original
أَمْ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةٌۢ ۚ بَلْ جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَٰرِهُونَ
Transliteration
əм йəќуулююнə биhи джиннəh, бəль джəə`əhумм-би-ль-həќќи вə`əкc̃əруhум ли-ль-həќќи кəəриhуун
Nazim Zeynalov
Или говорят они: «В нём одержимость [бесом]». Да, пришёл он к ним с истиной, и большинство их истину ненавидящие.
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Yoxsa «onda bir dəlilik var» deyirlər? (Belə deyil,) əksinə, o, haqqı (səma kitabını və axırıncı şəriəti) gətirib, lakin onların çoxu haqqı xoşlamırlar.
Ali Quli Qarai
Do they say, ‘There is madness in him’? No, he has brought them the truth, and most of them are averse to the truth.