Furqan (Criterian)
1 verse out of 77
Original

تَبَارَكَ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِۦ لِيَكُونَ لِلْعَٰلَمِينَ نَذِيرًا

Transliteration

тəбəəрōкəль-лəз̃ии нəззəлəль-фурќōōнə 'əлəə 'əбдиhи лийəкуунə ли-ль-'əəлəмиинə нəз̃иирō

Nazim Zeynalov

Благословен Тот, Кто ниспослал [Писание как] различение [истины ото лжи], рабу Своему, дабы стал он для [обитателей] миров [увещевателем] предостерегающим,

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Furqanı (haqq ilə batili bir-birindən ayıran, ayə və surələri bir-birindən ayrı olan Quranı) aləmdəkilərin hamısını (kökləri kəsilənədək bütün insan və cinləri) qorxutmaq üçün bəndəsinə tədricən nazil edən (Allah) uca, əbədi və çox bərəkətlidir.

Ali Quli Qarai

Blessed is He who sent down the Criterion to His servant that he may be a warner to all the nations.