Furqan (Criterian)
34 verse out of 77
Original

ٱلَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا

Transliteration

əльлəз̃иинə йуhшəруунə 'əлəə вуджууhиhим илəə джəhəннəмə уулəə`икə шəррумм-мəкəəнəу-вə`əдōллю сəбиилə

Nazim Zeynalov

Те, которые будут воскрешены с лицами, [обращёнными] к геенне, эти — хуже по месту и более сбившиеся с пути!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

(Qiyamət günü) üzü üstə düşüb Cəhənnəmə tərəf toplanılanlar ən pis yerdədirlər və onlar ən azğın insanlardır.

Ali Quli Qarai

Those who will be mustered [fallen] on their faces toward hell, they are the worse situated and further astray from the [right] way.