Shuara (Poets)
Original
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Transliteration
из̃ ќōōлə лəhум əхууhум hуудун əлəə тəттəќуун
Nazim Zeynalov
когда сказал им собрат их, Худ: «Разве не станете вы остерегаться [гнева Господа]?
Mirza Ali Meshkini Ardabili
O zaman (qəbilə) qardaşları Hud onlara dedi: «Məgər (şirk və küfrdən) çəkinmirsiniz?!»
Ali Quli Qarai
when Hud, their brother, said to them, ‘Will you not be wary [of Allah]?