Shuara (Poets)
13 verse out of 227
Original

وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَٰرُونَ

Transliteration

вəйəдыыќу сōдрии вəлəə йəŋŋтōлиќу лисəəнии фə`əрсиль илəə həəруун

Nazim Zeynalov

и стеснится грудь моя, и не развяжется язык мой. Пошли же [откровение и] к [брату моему] Аарону, [дабы помог он мне]!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

«Sinəm daralır (sıxılır) və (danışarkən) dilim tutulur. Odur ki, (vəhy mələyini) Haruna göndər (onu mənə köməkçi et)».

Ali Quli Qarai

and I will become upset and my tongue will fail me. So send for Aaron [to join me].