Shuara (Poets)
166 verse out of 227
Original

وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم  ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ

Transliteration

вəтəз̃əруунə мəə хōлəќō лəкум рōббукум-мин əзвəəджикум, бəль əŋŋтум ќōумун 'əəдуун

Nazim Zeynalov

и оставляете вы жён ваших, что сотворил для вас Господь ваш? Да, вы народ, преступающий [законы Божьи]!»

Mirza Ali Meshkini Ardabili

«Və Rəbbinizin sizin üçün yaratdığı zövcələrinizi tərk edirsiniz?! (Günahınız kiçik deyil). Siz (xilqət və fitrət yolundan, şəriət çərçivəsindən) həddi aşan tayfasınız».

Ali Quli Qarai

abandoning your wives your Lord has created for you? Indeed, you are a transgressing lot.’