Shuara (Poets)
Original
قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ
Transliteration
ќōōлə иннии ли'əмəликум-минəль-ќōōлиин
Nazim Zeynalov
Сказал [им Лот]: «Поистине, я деяние ваше презирающий.
Mirza Ali Meshkini Ardabili
(Lut) dedi: «Şübhəsiz, mən sizin bu əməlinizlə düşmən olanlardanam».
Ali Quli Qarai
He said, ‘Indeed I detest your conduct.’