Shuara (Poets)
Original
عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ
Transliteration
'əлəə ќōльбикə литəкуунə минəль-муŋŋз̃ириин
Nazim Zeynalov
на сердце твоё, дабы стал ты из предостерегающих;
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Qorxudanlardan (Peyğəmbərlərdən) olasan deyə, sənin qəlbinə (nazil etdi),
Ali Quli Qarai
upon your heart (so that you may be one of the warners),