Shuara (Poets)
206 verse out of 227
Original

ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ

Transliteration

c̃уммə джəə`əhум-мəə кəəнуу йуу'əдуун

Nazim Zeynalov

затем пришло бы к ним то, что было обещано им,

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Sonra da vəd olunduqları (əzab) onlara yetişsə;

Ali Quli Qarai

then there comes to them what they have been promised,