Baqarah (Cow)
Original
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسْتَعِينُواْ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ
Transliteration
йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу-стə'иинуу бис-сōбри вəс-сōлəəh, иннəл-лаhə мə'əс-сōōбириин
Nazim Zeynalov
О те, которые уверовали! Ищите помощи [у Аллаха] терпением и молитвой [обрядовой]. Поистине, Аллах — с терпеливыми.
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Ey iman gətirənlər, səbr və namazdan kömək diləyin ki, həqiqətən, Allah səbr edənlərlədir.
Ali Quli Qarai
O you who have faith! Take recourse in patience and prayer; indeed Allah is with the patient.