Baqarah (Cow)
Original
يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُواْ نِعْمَتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّى فَضَّلْتُكُمْ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ
Transliteration
йəə бəнии исрōō`иилə-з̃куруу ни'мəтийəль-лəтии əн'əмту 'əлэйкум вə`əннии фəддōльтукум 'əлəəль-'əəлəмиин
Nazim Zeynalov
О сыны Израилевы! Вспомните благо, которым облагодетельствовал Я вас, и [то, что прежде] дал Я превосходство вам над [прочими обитателями] миров.
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Ey İsrail övladları, sizə bəxş etdiyim nemətlərimi və sizi (öz zamanınızda) aləmdəkilərdən üstün etməyimi yadınıza salın.
Ali Quli Qarai
O Children of Israel, remember My blessing which I bestowed upon you, and that I gave you an advantage over all the nations.