Rum (Romans)
Original
ٱللَّهُ يَبْدَؤُاْ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Transliteration
аллаhу йəбдə`уль-хōльќō c̃уммə йу'иидуhу c̃уммə илəйhи турджə'уун
Nazim Zeynalov
Аллах начинает творение, затем возвращает его, затем к Нему будете вы возвращены!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Allah məxluqları əvvəlcə yaradır, onları (öldürdükdən sonra, axirət günündə) yenidən dirildir. O zaman siz Ona (Onun Cənnətinə, ya Cəhənnəminə) tərəf qaytarılacaqsınız.
Ali Quli Qarai
Allah originates the creation, then He will bring it back, then you will be brought back to Him.