Saba (Saba)
Original
لِّيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ ۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
Transliteration
лийəджзийəль-лəз̃иинə əəмəнуу вə'əмилююс-сōōлиhəəт, уулəə`икə лəhум-мəґфирōтуу-вəризќун кəриим
Nazim Zeynalov
дабы воздал Он тем, которые уверовали и совершали [деяния] праведные! Эти — для них [уготовано] прощение и удел щедрый.
Mirza Ali Meshkini Ardabili
(Bütün bunlar ona görədir ki,) iman gətirən və yaxşı işlər görənlərə mükafat versin. Məhz onlar üçün bağışlanmaq və çox dəyərli bir ruzi vardır.
Ali Quli Qarai
that He may reward those who have faith and do righteous deeds.’ For such there will be forgiveness and a noble provision.