Ya-Sin (Ya Sin)
Original
وَٱمْتَٰزُواْ ٱلْيَوْمَ أَيُّهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
Transliteration
вəəмтəəзууль-йəумə əййуhəəль-муджримуун
Nazim Zeynalov
[А неверующим сказано будет]: «Отделитесь сегодня, о грешники!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
(Günahkarlara belə xitab olunacaq:) «Bu gün (möminlərin və salehlərin cərgəsindən) ayrılın, ey günahkarlar».
Ali Quli Qarai
And ‘Get apart today, you guilty ones!’