The Noble Quran / Chapters / 36. Ya-Sin
Ya-Sin (Ya Sin)

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.

36:1

يسٓ

Йа, син.

Ya Seen!

36:2

وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ

вəəльќур`əəниль-həкиим

By the Wise Quran,

36:3

إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

иннəкə лəминəль-мурсəлиин

you are indeed one of the apostles,

36:4

عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

'əлəə сырōōтымм-мустəќиим

on a straight path.

36:5

تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

тəŋŋзиилəль-'əзиизир-рōhиим

[It is a scripture] sent down gradually from the All-mighty, the All-merciful

36:6

لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَٰفِلُونَ

литуŋŋз̃ирō ќōумəмм-мəə уŋŋз̃ирō əəбəə`уhум фəhум ґōōфилююн

that you may warn a people whose fathers were not warned, so they are oblivious.

36:7

لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

лəќōд həќќōль-ќōулю 'əлəə əкc̃əриhим фəhум лəə йу`минуун

The word has certainly become due against most of them, so they will not have faith.

36:8

إِنَّا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ أَغْلَٰلًا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ

иннəə джə'əльнəə фии ə'нəəќиhим əґлəəлəн фəhийə илəəль-əз̃ќōōни фəhум-муќмəhуун

Indeed We have put iron collars around their necks, which are up to the chins, so their heads are upturned.

36:9

وَجَعَلْنَا مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ

вəджə'əльнəə мимм-бэйни əйдииhим сəддəу-вəмин хōльфиhим сəддəн фə`əґшəйнəəhум фəhум лəə йубсыруун

And We have put a barrier before them and a barrier behind them, then We have blind-folded them, so they do not see.

36:10

وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

вəсəвəə`ун 'əлэйhим ə`əŋŋз̃əртəhум əм лəм туŋŋз̃ирhум лəə йу`минуун

It is the same to them whether you warn them or do not warn them, they will not have faith.