Saad (Saad (the letter))
Original
جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ ٱلْأَحْزَابِ
Transliteration
джуŋŋдумм-мəə hунəəликə мəhзуумумм-минəль-əhзəəб
Nazim Zeynalov
Войско, что там, — разбитое [и состоящее] из [всяких] сонмов [вражеских].
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Onlar öz yerlərində (qədim peyğəmbərlərlə vuruşan) keçmiş dəstələrin qalıqlarından ibarət azacıq və məğlubiyyətə uğramış bir qoşundurlar.
Ali Quli Qarai
[They are but] a host routed out there of the factions.