Saad (Saad (the letter))
70 verse out of 88
Original

إِن يُوحَىٰٓ إِلَىَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Transliteration

ий-йууhəə илəййə ильлəə əннəмəə əнəə нəз̃иирумм-мубиин

Nazim Zeynalov

Внушается в откровении мне лишь то, что я — предостерегающий [пророк] явный».

Mirza Ali Meshkini Ardabili

(Çünki) mənə yalnız aşkar bir qorxudan olduğum üçün vəhy edilir».

Ali Quli Qarai

All that is revealed to me is that I am just a manifest warner.’