Saad (Saad (the letter))
Original
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
Transliteration
ќōōлə фəби'иззəтикə лə`уґвийəннəhум əджмə'иин
Nazim Zeynalov
Сказал [Иблис]: «Клянусь величием Твоим! Непременно введу я в заблуждение их всех,
Mirza Ali Meshkini Ardabili
(İblis) dedi: «İzzətinə and olsun ki, onların hamısını (kökü kəsilənə kimi Adəmin nəslinin hamısını) aldadıb doğru yoldan çıxaracağam.
Ali Quli Qarai
He said, ‘By Your might, I will surely pervert them,