Zumar (Troops)
32 verse out of 75
Original

 ۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدْقِ إِذْ جَآءَهُۥٓ  ۚ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَٰفِرِينَ

Transliteration

фəмəн əз̃лəму миммəŋŋ-кəз̃əбə 'əлəл-лаhи вəкəз̃з̃əбə бис-сыдќи из̃ джəə`əh, əлэйсə фии джəhəннəмə мəc̃вəл-ли-ль-кəəфириин

Nazim Zeynalov

Кто же несправедливее того, кто возвёл ложь на Аллаха и счёл ложью правду, когда пришла она к нему? Разве не в геенне местопребывание для неверующих?

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Belə isə kim Allaha iftira yaxandan (Onun övladı və şəriki olmasına qail olandan) və həqiqət (peyğəmbərlik və sənin kitabın) ona çatanda onu təkzib edəndən daha zalımdır?! Məgər cəhənnəmdə kafirlər üçün yer yoxdur?!

Ali Quli Qarai

So who is a greater wrongdoer than him who attributes a falsehood to Allah, and denies the truth when it reaches him? Is not the [final] abode of the faithless in hell?