Zumar (Troops)
33 verse out of 75
Original

وَٱلَّذِى جَآءَ بِٱلصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ ۙ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُتَّقُونَ

Transliteration

вəəльлəз̃ии джəə`ə бис-сыдќи вəсōддəќō биhи уулəə`икə hумуль-муттəќуун

Nazim Zeynalov

И тот, кто пришёл с правдой и подтвердил [правдивость] её, эти — они [и есть] остерегающиеся [гнева Аллаха].

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Həqiqəti gətirən və onu təsdiq edən kəs, (özlərinin haqq dinlərini təsdiq edən tək-tək bütün peyğəmbərlər, bəli,) əsl təqvalılar (və məsumluq məqamında olanlar) onlardır. [Yaxud: (İslam Peyğəmbəri kimi) həqiqəti gətirən və (bu ümmətdən) onu təsdiq edən kəs, onların hamısı əsl təqvalılardır.]

Ali Quli Qarai

He who brings the truth and he who confirms it—it is they who are the Godwary.