Ghafir (Forgiver)
55 verse out of 85
Original

فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ وَٱسْتَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِبْكَٰرِ

Transliteration

фəəсбир иннə вə'дəл-лаhи həќќуу-вəəстəґфир лиз̃əмм-бикə вəсəббиh биhəмди рōббикə би-ль-'əшиййи вəəль`ибкəəр

Nazim Zeynalov

Терпи же! Поистине, обещание Аллаха [есть] истина. И проси прощения за грехи [общины] своей и прославляй хвалой Господа своего вечером и утром!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Buna görə də səbr et ki, Allahın (sənin qalib gələcəyin və dininin yayılacağı barəsindəki) vədi mütləq haqdır. Günahının bağışlanmasını dilə və Rəbbini vəsf etməklə yanaşı Onu səhər-axşam pak sifətlərlə mədh et!

Ali Quli Qarai

So be patient! Allah’s promise is indeed true. Plead [Allah] for forgiveness of your sin, and celebrate the praise of your Lord morning and evening.