Ghafir (Forgiver)
6 verse out of 85
Original

وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمْ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ

Transliteration

вəкəз̃əəликə həќќōт кəлимəту рōббикə 'əлəəль-лəз̃иинə кəфəруу əннəhум əсhəəбун-нəəр

Nazim Zeynalov

И таким образом осуществилось слово Господа твоего над теми, которые не уверовали, что они — обитатели огня!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Rəbbinin bütün kafirlər barəsindəki hökmü (keçmişlər barəsində olduğu kimi) belə sabit və gerçəkdir ki: «Onlar od əhlidirlər!»

Ali Quli Qarai

That is how the word of your Lord became due concerning the faithless, that they shall be inmates of the Fire.