Zukhruf (Ornaments of Gold)
22 verse out of 89
Original

بَلْ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهْتَدُونَ

Transliteration

бəль ќōōлюю иннəə вəджəднəə əəбəə`əнəə 'əлəə уммəтиу-вə`иннəə 'əлəə əəc̃əəриhим-муhтəдуун

Nazim Zeynalov

Нет! Сказали они: «Поистине, Мы нашли отцов наших в некоей вере, и мы, несомненно, по следам их ведомые».

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Əksinə, onlar dedilər: «Həqiqətən, biz atalarımızı bir dində görmüşük və biz də onlara tabe olmaq nəticəsində mütləq doğru yoldayıq».

Ali Quli Qarai

No, they said, ‘We found our fathers following a creed, and we are indeed guided in their footsteps.’