Dukhan (Smoke)
Original
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
Transliteration
фəдə'əə рōббəhу əннə həə`улəə`и ќōумумм-муджримуун
Nazim Zeynalov
И [когда отказались они принять призыв Моисея], взмолился он Господу своему [и сказал]: «Эти — люди грешные!»
Mirza Ali Meshkini Ardabili
(Lakin onun dəvətinin onlara xeyiri olmadı.) Buna görə də öz Rəbbini çağırdı ki: «Bunlar (o qədər) günahkar bir tayfadırlar (ki, hamılıqla ölümə layiqdirlər)».
Ali Quli Qarai
Then he invoked his Lord, [saying,] ‘These are indeed a guilty lot.’