Dukhan (Smoke)
3 verse out of 59
Original

إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ  ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

Transliteration

иннəə əŋŋзəльнəəhу фии лэйлəтимм-мубəəрōкəh, иннəə куннəə муŋŋз̃ириин

Nazim Zeynalov

Поистине, Мы ниспослали его в ночь благословенную. Поистине, Мы были [всегда о наказании] предостерегающими!

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Biz onu (bir yerdə) çox bərəkətli bir gecədə (Qədr gecəsində) nazil etdik. Çünki Biz (Öz ənənəvi qanunlarımıza əsasən) həmişə (aləmdəkiləri) qorxudan olmuşuq.

Ali Quli Qarai

We sent it down on a blessed night, and We have been warning [mankind].