Dukhan (Smoke)
Original
إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Transliteration
иннəə əŋŋзəльнəəhу фии лэйлəтимм-мубəəрōкəh, иннəə куннəə муŋŋз̃ириин
Nazim Zeynalov
Поистине, Мы ниспослали его в ночь благословенную. Поистине, Мы были [всегда о наказании] предостерегающими!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Biz onu (bir yerdə) çox bərəkətli bir gecədə (Qədr gecəsində) nazil etdik. Çünki Biz (Öz ənənəvi qanunlarımıza əsasən) həmişə (aləmdəkiləri) qorxudan olmuşuq.
Ali Quli Qarai
We sent it down on a blessed night, and We have been warning [mankind].