Muhammad (Muhammad)
21 verse out of 38
Original

طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ  ۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ

Transliteration

тōō'əтуу-вəќōулюмм-мə'рууф, фə`из̃əə 'əзəмəль-əмру фəлəу сōдəќуул-лаhə лəкəəнə хōйрōль-лəhум

Nazim Zeynalov

повиновение и речь добрая! Когда же [твёрдо] решено дело, то если бы были они правдивы [и искренни пред] Аллахом, было бы лучше для них.

Mirza Ali Meshkini Ardabili

İtaətkarlıq və gözəl söz onlar üçün daha yaxşıdır. İş (müharibə) ciddiləşən zaman əgər Allaha sadiq olsalar (könüllü şəkildə cihada getsələr, bu) əlbəttə, onlar üçün daha yaxşı olar.

Ali Quli Qarai

Obedience and upright speech.... So when the matter has been resolved upon [concerning going to war], if they remain true to Allah that will surely be better for them.