Nisa (Women)
Original
ٱنظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثْمًا مُّبِينًا
Transliteration
уŋŋз̃ур кəйфə йəфтəруунə 'əлəл-лаhиль-кəз̃иб, вəкəфəə биhи иc̃мəмм-мубиинə
Nazim Zeynalov
Посмотри, как измышляют они на Аллаха ложь, и достаточно было [всегда] в нём (измышлении) греха явного!
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Bax gör (özlərini tərifləmək və Onun övladı olmalarını iddia etməklə) Allaha qarşı necə yalan uydururlar. Aşkar bir günah kimi, elə bu kifayətdir.
Ali Quli Qarai
Look, how they fabricate lies against Allah! That suffices for a flagrant sin.