Qamar (Moon)
Original
وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
Transliteration
вəмəə əмрунəə ильлəə вəəhидəтун кəлəмhимм-би-ль-бəсōр
Nazim Zeynalov
И повеление Наше лишь [слово] одно, как мгновение ока.
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Bizim (əşyaların yaradılışındakı) işimiz (asanlıq və sürət baxımından) bir göz qırpımı kimi olan qəti istəkdən başqa bir şey deyildir.
Ali Quli Qarai
and Our command is but a single [word], like the twinkling of an eye.