بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
иќтəрōбəтис-сəə'əту вəəŋŋшəќќōль-ќōмəр
The Hour has drawn near and the moon is split.
وَإِن يَرَوْاْ ءَايَةً يُعْرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
вə`ий-йəрōу əəйəтəй-йу'ридуу вəйəќуулюю сиhрумм-мустəмирр
If they see a sign, they turn away, and say, ‘An incessant magic!’
وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
вəкəз̃з̃əбуу вəəттəбə'уу əhвəə`əhум, вəкуллю əмримм-мустəќирр
They denied and followed their own desires, and every matter has a setting [appropriate to it].
وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
вəлəќōд джəə`əhум-минəль-əмм-бəə`и мəə фииhи муздəджəр
There have already come to them reports containing admonishment,
حِكْمَةٌۢ بَٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
hикмəтумм-бəəлиґōh, фəмəə туґнин-нуз̃ур
[and representing] far-reaching wisdom; but warnings are of no avail!
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
фəтəвəльлə 'əнhум, йəумə йəд'уд-дəə'и илəə шэй`ин-ннукур
So turn away from them! The day when the Caller calls to a dire thing,
خُشَّعًا أَبْصَٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
хушшə'əн əбсōōруhум йəхруджуунə минəль-əдждəəc̃и кə`əннəhум джəрōōдумм-муŋŋтəшир
they will emerge from the graves as if they were scattered locusts with a humbled look [in their eyes],
مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
муhты'иинə илəəд-дəə', йəќуулюль-кəəфируунə həəз̃əə йəумун 'əсир
scrambling toward the summoner. The faithless will say, ‘This is a hard day!’
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُواْ عَبْدَنَا وَقَالُواْ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
кəз̃з̃əбəт ќōблəhум ќōуму нууhин фəкəз̃з̃əбуу 'əбдəнəə вəќōōлюю мəджнуунуу-вəəздуджир
The people of Noah impugned before them. So they impugned Our servant and said, ‘A crazy man,’ and he was reviled.