Waqiah (Inevitable)
59 verse out of 96
Original

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ

Transliteration

ə`əŋŋтум тəхлюќуунəhу əм нəhнуль-хōōлиќуун

Nazim Zeynalov

Вы ли творите это или Мы [являемся] творцами?

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Onu (kamil insan olana kimi, müxtəlif mərhələlərdə) siz yaradırsınız, yoxsa yaradan Bizik?

Ali Quli Qarai

Is it you who create it, or are We the creator?