Waqiah (Inevitable)
64 verse out of 96
Original

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

Transliteration

ə`əŋŋтум тəзрō'уунəhу əм нəhнуз-зəəри'уун

Nazim Zeynalov

Вы ли взращиваете это или Мы [являемся] взращивающими?

Mirza Ali Meshkini Ardabili

Onu siz bitirirsiniz, yoxsa bitirən Bizik?

Ali Quli Qarai

Is it you who make it grow, or are We the grower?